ap

Skip to content
Author
PUBLISHED: | UPDATED:
Getting your player ready...

Los estudiantes del idioma inglés en Denver serán expuestos a mas inglés en sus aulas y ultimadamente todas los maestros serán capacitados para mejor alcanzar esos estudiantes, bajo las pautas reveladas el miércoles.

Michael Bennet, el superintendente de las Escuelas Públicas de Denver, dijo que los cambios son para revisar la manera de que el DPS enseña a los estudiantes ingles-parlantes, quienes componen cerca del 20 pro ciento de los 73.000 estudiantes del distrito.

Eso incluirá el detallar que tanta instrucción deberá ser en español e inglés; capacitar todos los maestros para técnicas educativas que ayudará a los estudiantes que no hablan bien el inglés; y mejor rastrear el progreso estudiantil.

Los nuevos “exámenes de evaluación con punto de referencia” del distrito, los cuales darán prueba a todos los estudiantes progresando en la lectura, escritura y matemáticas, serán ofrecidos en español.

Y los estudiantes primarias hispano-parlantes recibirán un encarte extra en su informe escolar que detalle el progreso del idioma.

“Hay gente que lo encuentran muy emocional”, dijo Jaime Aquino, el funcionario académico principal de distrito. “Pero todo esto se basa en una investigación sólida”.

La creación de una norma consistente en la adquisición del idioma ingles surgió de decenas de visitas a las aulas realizadas el año pasado por Aquino y Bennet – y un deseo de alinear mas la instrucción con requisitos impuestos por una ordena federal del 1999.

Entre otras, la orden muestra que tan rápido los estudiantes deben aprender el inglés y que tanta capacitación debe recibir los maestros.

En el pasado, el DPS ha recibido reacciones mixtas sobre sus éxitos con sus estudiantes del inglés.

Bennet dijo el miércoles que los demandantes originales, uno de los cuales es el trabajador social jubilado del DPS, Bob Peña, no tuvo que firmar las nuevas normas del distrito. Pero a muchos se les acudieron cuando lo crearon ni todos modos.

El martes, Peña dijo que su organización, el Congreso de Educadores Hispanos, fueron alentados por eso.

“Prefiero no darle mi aprobación, ni un rechazo,” él dijo. “Pero la parte clave para nosotros fue la cooperación. Nos hemos escuchado de uno al otro y cuando trabajas de esa manera….tendremos un producto que ayudará a nuestros niños”.

Cuando Aquino comenzó el año pasado en el DPS, le atacó una enseñanza inconsistente en las aulas del idioma inglés.

Algunos maestros estaban usando el español, no inglés, y algunos estaban usando demasiado inglés y los estudiantes se estaban atrasando.

“Se necesitan usar ambos idiomas en una base diaria”, dijo Aquino.

Catherine Heeley, una maestra de inglés, dijo que sus estudiantes del primer grado están emocionados cuando empiezan comprender el inglés, pero que primeramente necesitan una base sólida en español.

“Algunas personas piensan que la mejor manera es la inmersión, pero, según mi experiencia, los niños tienen que hacer una transición”, ella dijo. “Si no, entonces estarán cojeando’ con los demás todas su vidas”.

Las nuevas normas podrían afectar mas las escuelas secundarias y preparatorias, donde muchos maestros, como tradición, han enseñado clases de ingles de primer año en español.

Ahora, a los maestros se les pedirá que den sus lecturas con palabras en inglés, así para que los estudiantes, en teoría, comiencen a comprender más rápido el idioma.

“La educación bilingüe nunca deber ser completamente en español”, dijo Maria Venturini, una desarrolladora de plantilla del DPS.

Hasta los maestros regulares tendrán que considerar los estudiantes de inglés. Por ejemplo, se les pedirá a los maestros que declaren sus metas para cada clase. Esto ayuda a todos los estudiantes, dijo Aquino, pero es esencial para todos los inglés-parlantes no-nativos.

La directora, Joann Martínez, estaba de acuerdo.

“Como un estudiante de segunda lengua, siempre hay algo que te echará la zancadilla”, dijo Martínez, directora de la Escuela Primaria Colfax. “Si incluso hablas ingles, a lo mejor no estará correcto tu sintaxis o no podrás entender cada cosa”.

Se puede comunicar con la escritora Allison Sherry al número 303-820-1377 ó al asherry@denverpost.com.

RevContent Feed

More in News