ap

Skip to content
PUBLISHED:
Getting your player ready...

Chapter One – A Disciple of Freud

The metal chain sheathed in transparent pink plastic is reflected, like a
gleaming snake, in the window of the railway carriage, beyond which the signals
fade to pinpoints of emerald and ruby before being swallowed up in the mist of a
sultry night in July.

(Only a short while ago, in the squalid restaurant of a little station near
the Yellow Mountain, this same chain had been looped around the leg of a
fake-mahogany table and the retractable chrome-plated handle of a pale blue
Delsey suitcase on wheels belonging to one Mr. Muo, a Chinese-born apprentice in
psychoanalysis recently returned from France.)

For a man so bereft of charm and good looks, thin and scrawny, a scant five
foot three, with an unruly shock of hair and bulging eyes slightly squinty
behind thick lenses, Mr. Muo moves with surprising assurance: he takes off his
French-made shoes, revealing red socks (the left one with a hole, through which
pokes a bony toe, pale as skimmed milk), then climbs up on the wooden seat (a
sort of banquette deprived of padding) to stow his Delsey on the luggage rack;
he attaches the chain by passing the hoop of a small padlock through the links
on either end, and rises up on tiptoe to confirm that the lock is secure.

Having settled on the bench, he stashes his shoes under the seat, dons a pair
of white flip-flops, wipes his glasses, and, lighting a small cigar, uncaps his
pen and gets to work-that is to say, he begins noting down dreams in a school
exercise book purchased in France, this discipline being part of his
self-imposed training as a psychoanalyst. Hardly has the train gathered speed
when the hard-seat carriage (the only one for which tickets were still
available) is bustling with peasant women carrying large baskets and bamboo
panniers, plying their modest trade between stations, lurching up and down the
aisles, some with hard-boiled eggs and sweet dumplings, others with fruit,
cigarettes, cans of cola, Chinese mineral water, and even bottles of Evian.
Uniformed railway staff work their way down the crowded carriage pushing
trolleys laden with spicy ducks’ feet, peppered spare ribs, newspapers and
scandal sheets. An urchin of no more than ten is sitting on the floor,
vigorously applying polish to the stiletto heel of a woman of some mystery,
remarkable on this night train for her oversized, dark blue sunglasses. No one
notices Mr. Muo or the maniacal attention he accords his Delsey 2000. But once
he becomes engrossed in his writing, he is oblivious to the world. Travelling on
a day train a few days ago-likewise in a carriage with hard seats-he had just
completed his daily entries with a resounding quote from Lacan when looking up
he observed a trio of passengers so intrigued by his security measures that they
had mounted the bench for a better look. They were gesturing dramatically in
double time, as in a silent movie.

Tonight, his right-hand neighbour on the three-seater bench, a dapper
fifty-year-old with sagging shoulders and a long, swarthy face, keeps glancing
at the exercise book, covertly at first, but then quite brazenly.

“Mr. Four Eyes,” he enquires, in a tone more obsequious than his rude address
would imply, “is that English you’re writing?” Then: “May I trouble you for some
advice? My son, a secondary-school pupil, is utterly hopeless-hopeless-at
English.”

“By all means,” Muo replies with a serious air, not in the least offended by
the moniker. “Let me tell you about Voltaire, a French eighteenth-century
philosopher. One day Boswell asked him, ‘Do you speak English?’ and Voltaire
replied, ‘Speaking English requires placing the tip of the tongue against the
front teeth. Me, I am too old for that; I have no teeth left.’ Do you follow? He
was referring to the way the th is pronounced. The same goes for me: my teeth
aren’t long enough for the language of globalisation, although there are certain
English writers whom I revere, and also one or two Americans. However, what I am
writing, sir, is French.”

Initially awed by this reply, his neighbour quickly composes himself and
fixes Muo with a look of profound loathing. Like all workers of the
revolutionary period, he can’t abide those whose learning surpasses his own and
who, by virtue of superior knowledge, symbolise enormous power. Thinking to give
Muo a lesson in modesty, he draws a game of Chinese checkers from his bag and
invites him to play.

“So sorry,” says Muo, in all earnestness, “I don’t play. But I do know
exactly how the game originated. I know where it came from and when it was
invented …”

Now completely nonplussed, the man asks, before settling down to sleep, “Is
it true that you are writing in French?”

“Indeed it is.”

“Ah, French!” he intones several times, his words echoing in the silence of
the night train, the tone of satisfied comprehension belying the complete
bewilderment on the face of this solid family man.

For the past eleven years Muo has been living in Paris, a seventh-floor flat,
that is to say, a converted maid’s room (a walk-up, with the red carpet on the
stairs stopping at the sixth floor), a damp place with cracks all over the
ceiling and the walls. He spends every night from eleven till six in the morning
noting down dreams-first his own, then those of others, too. He composes his
notes in French, using a Larousse dictionary to check each word he is unsure of.
And how many exercise books he has filled already! He keeps them all in shoe
boxes secured with rubber bands, stacked on a metal e’tage`re-dust-covered
boxes, like those in which the French invariably keep their utility bills, pay
stubs, tax forms, bank statements, insurance policies, schedules of instalment
plan payments, and builders’ receipts: in other words, the type of boxes that
contain the records of a lifetime. (He himself has just turned forty-the age of
lucidity, according to the old sage Confucius.

In the decade since his arrival in Paris in 1989 Muo had been recording these
dreams in a French mined painstakingly from Larousse, when suddenly he found
himself changed-changed no less than his wire-framed spectacles (like those of
the last emperor in Bertolucci’s film), stained with yellow grease, clouded with
sweat, and so twisted that they no longer fit in any spectacle case. “I wonder
if my head has changed shape, too,” he noted in his exercise book after the
Chinese New Year celebrations of the year 2000. That day, tying an apron around
his waist and rolling up his sleeves, he resolved to tidy his garret. He was
doing the dishes, which had been stacked in the sink for days (such a bad
bachelor’s habit), a solemn mass jutting iceberg-like from the soapy surface,
when his glasses slipped from his nose-plop!-into the murky water, on which
floated tea leaves and food scraps, above the reefs of crockery. He groped for
them blindly under the suds, fishing out chopsticks, rusty saucepans encrusted
with rice, tea cups, a glass ashtray, rinds of sugar melon and watermelon, moldy
bowls, chipped plates, spoons, and a couple of forks so greasy they slipped from
his grasp and clattered to the floor. At last, he found his spectacles. He
carefully wiped off the suds and polished the lenses before holding them up for
inspection: there were fine new scratches among the old ones, and the sides,
already bent, were now a sculpture twisted beyond recognition. But all in all
they were fine.

Tonight, as this Chinese train pursues its inexorable journey, neither the
hardness of the seat nor the press of his fellow passengers seems to bother him.
Nor is he distracted by the alluring passenger in oversized sunglasses (a
showbiz wannabe travelling incognito, perhaps?), sitting by the opposite window
beside a young couple and across from three elderly women. She is graciously
tilting her head in his direction while resting her elbow on the folding table.
But no indeed, neither train nor intriguing stranger can offer our Mr. Muo such
transport as he finds this moment in words and writing, the language of a
distant land and especially of his dreams, which he records and analyses with
professional rigour and zeal, not to say loving tenderness.

Now and then his face lights up with pleasure, especially as he recalls or
applies a phrase, perhaps even an entire paragraph, of Freud or Lacan, the two
masters for whom his esteem is boundless. As though recognising a long-lost
friend, he smiles and moves his lips with childish glee. His expression, so
severe just a moment ago, softens like parched earth under a shower; his facial
muscles slacken; his eyes grow moist and limpid. Freed from the constraints of
classical calligraphy, his writing has become a confident Western scrawl, with
strokes growing bolder and bolder and loops ranging from dainty to tall,
undulating, and harmonious. This is a sign of his entry into another world, a
world ever in motion, ever fascinating, ever new.

When a change in the train’s speed interrupts his writing, he lifts his head
(his true Chinese head, always on guard) and casts a cautious eye overhead to
make sure his suitcase is still attached to the luggage rack. In the same
reflex, and still in a state of alert, he feels inside his jacket for his
Chinese passport, his French residency permit, and his credit card in the
zippered pocket. Then, more discreetly, he moves his hand to the back of his
trousers and runs his fingertips over the bump produced by the stash in his
underpants, where he has secreted the not-inconsiderable sum of ten thousand
dollars, cash.

Toward midnight the strip lights are switched off. Everyone in the packed
carriage is asleep, except for three or four card players squatting by the door
of the toilet. Bills continually change hands amid the feverish bets. Under the
naked bulb of the night-light, whose weak blue glow casts violet shadows across
their faces, the players hold cards fanned close to their chests as an empty
beer can rolls this way and that. Muo recaps his pen, places his exercise book
on the folding table, and observes the attractive lady who, in the semidarkness,
has removed her wraparound sunglasses and is smearing a bluish cream on her
face. How vain she is, he reflects. How China has changed! At regular intervals
the woman turns to the window to behold her reflection, before removing the
bluish unguent and starting all over again. It has to be said, the mask gives
her the sphinxlike aspect of a femme fatale as she studies her face in the
glass. But when a passing train flashes a succession of lights on the window,
Muo observes that she is crying. Tears stream down on either side of her nose,
defining wonderful, sinuous pathways in the thick, bluish mask.

(Continues…)






Excerpted from Mr. Muo’s Travelling Couch by Dai
Sijie
Copyright © 2005 by Dai Sijie. Excerpted by permission.
All
rights reserved. No part of this excerpt may be reproduced or reprinted
without permission in writing from the publisher.
Excerpts are provided by
Dial-A-Book Inc. solely for the personal use of visitors to this web site.




Knopf

Copyright © 2005 Dai Sijie
All right reserved.

ISBN: 1-4000-4259-3

RevContent Feed

More in Entertainment